Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Návrh na vedecký systém prepisu z arabčiny podľa spisovnej normy a čiastočnú vokalizáciu. 2. diel: Arabský text vo vzťahu k slovenskému syntaktickému okoliu

In: Slovenská reč, vol. 86, no. 2
Mária Lacináková

Details:

Year, pages: 2021, 173 - 191
Language: slo
Keywords:
Arabic and Slovak language, syntactic environment, declination, adoption, adaptation, proper names
Article type: Štúdie a články
About article:
This paper is the second part of the three part`s study presenting recommendations for the transcription of Arabic texts into Slovak in scientific – mainly linguistic works, based on the author`s own experience. The present part focuses on the transcription – or rather adoption and adaptation of Arabic words and expressions to be incorporated into the Slovak system of declination for the purposes of usage in Slovak syntactic surroundings. The task may seem easy but this premature impression proves to be precarious mainly but not only when dealing with personal proper names.
How to cite:
ISO 690:
Lacináková, M. 2021. Návrh na vedecký systém prepisu z arabčiny podľa spisovnej normy a čiastočnú vokalizáciu. 2. diel: Arabský text vo vzťahu k slovenskému syntaktickému okoliu. In Slovenská reč, vol. 86, no.2, pp. 173-191. ISSN 0037-6981.

APA:
Lacináková, M. (2021). Návrh na vedecký systém prepisu z arabčiny podľa spisovnej normy a čiastočnú vokalizáciu. 2. diel: Arabský text vo vzťahu k slovenskému syntaktickému okoliu. Slovenská reč, 86(2), 173-191. ISSN 0037-6981.