Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Obsah 1/2020

In: Slovenská literatúra, vol. 67, no. 1
Detaily:
Rok: 2020
Jazyk: slo
Typ článku: Obsah
O článku:
štúdie 1 Veronika Rácová — Odborná reflexia problematiky textologickej a edičnej prípravy kníh (k začiatkom teoretickej textológie na Slovensku) 11 Mira Nábělková — Biliterárnosť, bilingvizmus a „prílohové slovníčky“ ako textová lexikografická opora v českom a slovenskom literárnom priestore 36 Marcela Mikulová — Nová poetika starnúceho majstra (Martin Kukučín: Spoločenské pôžitky) 46 Pavol Matula — Stanislav Mečiar a jeho polonofilstvo na pozadí archívnych dokumentov rozhľady 58 Irena Dimova — Poézia ako útek do jazyka. Na príklade básní Jána Ondruša a Alexandra Vutimského recenzie 74 Ľudmila Horká — Cuccio, Valentina: Attention to Metaphor. From neurons to representations 81 Eva Palkovičová — Semsey, Viktória (ed.): National Identity and Modernity 1870 – 1945. Latin America, Southern Europe, East Central Europe 85 Milan Šišmiš — Gáfrik, Robert: Zobrazovanie Indie v slovenskej literatúre 88 Katarína Badžgoňová — Šrank, Jaroslav (ed.): Podoby mesta v slovenskej poézii 20. storočia
studies Veronika Rácová, Professional Reflection of the Textological and Editorial Stages of Pre-Production in Book Publishing (on the Beginnings of Theoretical Textology in Slovakia) Mira Nábělková, Biliteracy, Bilingualism and „Appended Text Dictionaries“ as a Text Lexicographic Support in the Czech and Slovak Literary Environments Marcela Mikulová, New Poetics of an Aging Master (Martin Kukučín: Social Pleasures) Pavol Matula, Stanislav Mečiar and his Polonophileness on the Background of Archive Documents views Irena Dimova, Poetry as an Escape into Language (On Poems by Ján Ondruš and Alexander Vutimski *** studien Veronika Rácová, Wissenschaftliche Reflexion über die textologische und editorische Vorbereitung der Bücher (zu den Anfängen der theoretischen Textologie in der Slowakei) Mira Nábělková, Biliterarizität, Bilinguismus und „Wörterbüchleinbeilagen“ als textliches lexikographisches Hilfsmittel im tschechischen und slowakischen Sprachraum Marcela Mikulová, Neue Poetik des alternden Meister (Martin Kukučín: Gesellschaftliche Genüsse) Pavol Matula, Stanislav Mečiar und seine Polonophilie auf dem Hintergrund der archivierten Dokumente rundschau Irena Dimova, Poesie als Flucht in die Sprache. Am Beispiel der Gedichte Ján Ondruš’ und Alexander Vutimskys
O vydaní:
Vydavateľ: Slovenská literatúra
Publikované: 10. 3. 2020