Facebook Instagram Twitter RSS Feed Back to top on side

Histories of translation(s): On reading the “Histoire des traductions en langue française. XXe siècle”

In: World Literature Studies, vol. 12, no. 1
Katarína Bednárová Číslo ORCID

Details:

Year, pages: 2020, 115 - 126
Language: eng
Keywords:
Translation as process. Translation as text. French language. Translation history. Translation studies. Translators. Publishing policy. Visibility of translation.
Article type: materiály / materials
Document type: PDF
About article:
The article presents an overview of current research projects in translation history in French-speaking countries with greater focus on a concrete research initiative on French translation history. It draws on the fourth volume of the Histoire des traductions en langue française. XXe siècle (edited by Bernard Banoun, Isabelle Poulin, and Yves Chevrel). This translation history is a unique undertaking not just in Europe, but also worldwide. The main tenets of the research are discussed and some of its aspects are highlighted in comparison to Slovak translation historiography.
How to cite:
ISO 690:
Bednárová, K. 2020. Histories of translation(s): On reading the “Histoire des traductions en langue française. XXe siècle”. In World Literature Studies, vol. 12, no.1, pp. 115-126. 1337-9275.

APA:
Bednárová, K. (2020). Histories of translation(s): On reading the “Histoire des traductions en langue française. XXe siècle”. World Literature Studies, 12(1), 115-126. 1337-9275.
About edition:
Publisher: Ústav svetovej literatúry SAV
Published: 30. 3. 2020