Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Vícejazyčnost v současné české poezii. Několik úvodních postřehů z korpusové perspektivy

In: Slovenská literatúra, vol. 67, no. 6
Karel Piorecký Číslo ORCID - Michal Škrabal

Details:

Year, pages: 2020, 568 - 583
Language: cze
Keywords:
vícejazyčnost, xenismy, Korpus současné poezie, literární servery, kvantitativně-korpusový přístup
Article type: I. Štúdie / Studies
Document type: / Studies
About article:
Studie je pokusem o kvantitativně-korpusový přístup k problematice vícejazyčnosti v současné české poezii (jak knižně vydané, tak amatérské, koncentrované na literárních serverech). V básních sledují autoři četnost a distribuci jinojazyčných (tedy ne-českých) lexikálních jednotek, ptají se po formách a funkcích tohoto prostředku; třem vybraným básníkům (T. Kafka, M. Šanda, M. Torčík) věnují hlubší analýzu. Zároveň je stať zprávou o vznikající datové základně – Korpusu současné poezie – a možnostech jejího využití. Naznačuje, jak přínosná může být kvantitativní datová analýza v první fázi jazykově zaměřeného literárního výzkumu, respektive poukazuje na nutnost propojování kvantitativního a kvalitativního přístupu; teprve badatelova interpretační kompetence totiž může rozhodnout o hranicích zkoumaného pole a významu prvků v něm přítomných. Při textostředných analýzách by měly jazykové korpusy začít sehrávat obdobnou roli jako jiné nástroje vědecké infrastruktury, např. bibliografické databáze.
The paper is an attempt at a quantitative corpus related approach to the subject of multilingualism in contemporary Czech poetry (published both in books as well as on literary servers). The authors of the paper examine the frequency and distribution of foreign (i.e. non-Czech) lexical units, raise questions about the forms and functions of individual means of expression; three selected poets (T. Kafka, M. Šanda, M. Torčík) are analyzed more in-depth. In addition, the paper is a piece of news about a database being developed – Contemporary poetry corpus – and the possibilities of using it. It suggests how beneficial the quantitative data analysis in the first phase of linguistically oriented literary research can be, or it points to the necessity of interconnecting the quantitative and qualitative approaches; it is only the researcher´s interpretative competence that can actually define the boundaries of the research field and the significance of the present elements. When conducting text-centred analyses, language corpora should begin to play a role similar to that of other tools of scientific infrastructure, e.g. bibliographic database.
How to cite:
ISO 690:
Piorecký, K., Škrabal, M. 2020. Vícejazyčnost v současné české poezii. Několik úvodních postřehů z korpusové perspektivy. In Slovenská literatúra, vol. 67, no.6, pp. 568-583. 0037-6973. DOI: https://doi.org/10.31577/slovlit.2020.67.6.4

APA:
Piorecký, K., Škrabal, M. (2020). Vícejazyčnost v současné české poezii. Několik úvodních postřehů z korpusové perspektivy. Slovenská literatúra, 67(6), 568-583. 0037-6973. DOI: https://doi.org/10.31577/slovlit.2020.67.6.4
About edition:
Publisher: Slovenská literatúra / Slovenská literatúra
Published: 18. 1. 2020