Informácia o dokumente
In: Slavica Slovaca, vol. 53, no. 3-4
Latinsko-cirkevnoslovanské vzťahy v priestore historickej Mukačevskej eparchie
ISSN 0037-6787 (print)
ISSN 1336-236 (online)
Rok, strany: 2018, 230-242
Publikované: 17. 1. 2019
Typ článku: Štúdie
Transcarpathian region is a border area with various nationalities, languages, religions and cultures. One of its interesting phenomena is not only the relationship between two liturgical, or liturgical and confessional traditions, but above all the relationship between the liturgical languages of Latin and Byzantine-Slavic tradition. Therefore we will in our article focus on the relationship between the above-mentioned languages, which were used not only as liturgical, but also as literary and administrative-juridical languages. These languages integrated the confessional diversity of the national community and played a significant role in the self-identifying of the faithful of Latin and Byzantine-Slavic tradition and culture under the Carpathians. These relationships can be well seen in the writings, written in one of these languages, or in those texts, which were translated into them, as well as in the texts with parallel - bilingual Latin and Church Slavonic texts. The purpose of such texts will be elaborated and explained on the example of the liturgical terminology in a liturgical commentary, written by Juraj Joannikij Bazilovič in 1815.
Strýčková, M. 2018. Latinsko-cirkevnoslovanské vzťahy v priestore historickej Mukačevskej eparchie. In Slavica Slovaca, vol. 53, no.3-4, pp. 230-242.
Strýčková, M. (2018). Latinsko-cirkevnoslovanské vzťahy v priestore historickej Mukačevskej eparchie. Slavica Slovaca, 53(3-4), 230-242.
Kľúčové slová: Latin, Church Slavonic, Liturgical terminology, Eparchy of Mukachevo.