Facebook Instagram Twitter RSS Feed Back to top

The economies of interlingual intercultural transfer: Towards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia

In: World Literature Studies, vol. 12, no. 1
Martin Djovčoš Číslo ORCID - Ivana Hostová Číslo ORCID - Emília Perez Číslo ORCID - Pavol Šveda Číslo ORCID
Detaily:
Rok, strany: 2020, 45 - 66
Jazyk: eng
Kľúčové slová:
Sociology of translators and interpreters. Political economy. Slovakia. Language policies.
Typ článku: štúdie / articles
Typ dokumentu: PDF
O článku:
The article focuses on agents facilitating translation and interpreting and provides a sociological probe into the particulars of interlingual intercultural transfer in Slovakia on the background of political and economic specifics of the region. The observed tendencies seem to point to the fact that in the past half century, despite the changes brought about by the Velvet Revolution, the social standing of translators and interpreters has been less determined by officially proclaimed ideologies than economic forces. From the legislative point of view, language policies have had a significant impact on the phenomena in question.
Ako citovať:
ISO 690:
Djovčoš, M., Hostová, I., Perez, E., Šveda, P. 2020. The economies of interlingual intercultural transfer: Towards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia. In World Literature Studies, vol. 12, no.1, pp. 45-66. 1337-9275.

APA:
Djovčoš, M., Hostová, I., Perez, E., Šveda, P. (2020). The economies of interlingual intercultural transfer: Towards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia. World Literature Studies, 12(1), 45-66. 1337-9275.
O vydaní:
Publikované: 30. 3. 2020