Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Profil monografie

Myslenie o preklade na Slovensku
Libuša Vajdová ed.

Myslenie o preklade na Slovensku

Ústav svetovej literatúry SAV, Kalligram
Publikované: 28. 9. 2021
O monografii:
Práca prináša prvý ucelený pohľad na uvažovanie významných osobností slovenskej školy prekladu. Ich mená sú známe, ale ich názory dnes hlbšie pozná len málokto. Preto sa viacerí autori a autorky z okruhu súčasného výskumu prekladu na Slovensku rozhodli zaplniť toto biele miesto formou monografickej práce, a tým opätovne vstúpiť do diskusie o význame prekladu v súčasnom svete. Monografia vznikla ako výsledok série prednášok v Ústave svetovej literatúry SAV a je pokračovaním monografie Myslenie o preklade (2007), ktorá priniesla pohľad na translatológiu v zahraničí.
Detaily:
168 strán
O vydaní:
Vydavatelia: Ústav svetovej literatúry SAV, Kalligram
Vydanie: 1.
Miesto vydania: Bratislava
Rok vydania: 2014
ISBN 978-80-810-1868-8 (online)
Typ knihy: editorovaná kniha
Ako citovať:
ISO 690:
Vajdová, L. ed.: Myslenie o preklade na Slovensku. 1 vyd. Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, Kalligram. 2014. pp. 168. ISBN 978-80-810-1868-8.

APA:
Vajdová, L ed. (2014). Myslenie o preklade na Slovensku. Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, Kalligram. ISBN 978-80-810-1868-8.