Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Aktuality

Zenuch plagat_final.jpg

Prezentácia rukopisného Pseudozonara

5. 6. 2019 | videné 774-krát

V utorok 11. júna sa o 17.30 hod. uskutoční v Bulharskom kultúrnom inštitúte na Jesenského ulici 7 v Bratislave prezentácia piateho zväzku medzinárodnej vedeckej edície Monumenta byzantino-slavica et latina Slovaciae. Ide o pozoruhodnú publikáciu Užhorodský rukopisný Pseudozonar a v rámci programu okrem autora a zostavovateľa Petra Žeňucha vystúpi aj Václav Čermák, riaditeľ Slovanského ústavu Akadémie vied ČR, v.v.i.

Vydanie Užhorodského rukopisného Pseudozonara predstavuje neznámy cyrilský rukopis, ktorý patrí k základným pravidlám fungovania stredovekej spoločnosti a označuje sa aj termínom nomokánon. Je to zbierka 151 cirkevných kánonov a pravidiel civilného života so vzťahom ku každodennému životu spoločnosti. Rukopis vznikol na prelome 16. a 17. storočia a je napísaný poloustavným typom cyrilského písma. Charakter písma svedčí o tom, že na jeho vzniku sa podieľali viacerí pisári, ktorí zbierku tvorili odpisovaním zo staršieho protografu. Rukopis obsahuje 171 listov (fólií). Uložený je v rukopisnom oddelení Zakarpatského národopisného múzea v Užhorode. Digitalizovanú kópiu rukopisu Peter Žeňuch dostal od profesora Dr. Hansa Rotheho v roku 2007 za účelom jeho štúdia a sprístupnenia.

Vydanie prameňa poskytuje možnosti na komparatívny výskum duchovnej a kultúrnej tradície byzantského obradu v komparácii s latinským konfesionálnym prostredím. Existencia tohto cyrilského prameňa cirkevnoprávnej povahy v prostredí mukačevskej cirkvi dokumentuje jedinečnú spätosť jazyka vydaného prameňa s najstaršou vrstvou slovanskej kresťanskej terminológie, v ktorej sa odráža starobylé dedičstvo veľkomoravskej cirkvi s byzantskou duchovnosťou ako ho poznáme v takých prameňoch ako je Metodov Nomokánon, či preklad Pravidiel svätých otcov do veľkomoravskej staroslovienčiny a pod. Poukazuje sa tak na pevnú spätosť byzantsko-slovanskej cirkvi s najstarším slovanským kresťanským horizontom. Už charakter a úplnosť vydaného prameňa ukazuje, že slovanská cirkev byzantského obradu bola v tomto prostredí živá a jedinečná nielen vo vzťahu k cirkvi latinského obradu, ale bola zároveň zjednocujúcim prvkom pre všetkých nositeľov byzantského obradu bez ohľadu na ich jazykovo-kultúrnu identitu. Vydanie rukopisného prameňa je dôležité nielen pre prehĺbenie poznania o kultúrnom vývine miestnej duchovnej kultúry poznačenej byzantským obradom a tradíciou obradu v Karpatoch a na Slovensku, ale je dôležitý najmä z hľadiska komparatívneho výskumu dejín cirkevného a svetského práva v kontexte byzantsko-slovanskej tradície vo východoslovanskom i južnoslovanskom priestore.

ŽEŇUCH, Peter - BEĽAKOVA, Elena V. - NAJDENOVA, Desislava - ZUBKO, Peter - MARINČÁK, Šimon. Užhorodský rukopisný Pseudozonar. Pravidlá mníšskeho a svetského života z prelomu 16.-17. storočia / Užgorodskij rukopisnyj Psevdozonar. Pravila monašeskoj i svetskoj žizni rubeža XVI-XVII vv. Bratislava : Slavistický ústav Jána Stanislava SAV : Slovenský komitét slavistov : VEDA, vydavateľstvo SAV ; Moskva : Institut rossijskoj istorii RAN ; Sofia : Kirilometodievski naučen centăr BAN ; Košice : Centrum spirituality Východ-Západ Michala Lacka, 2018. 448 s. Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae, V. ISBN SK:978-80-224-1702-0; RU:978-5-8055-0346-8; BG:978-954-9787-38-2
 

Okrem tejto publikácie sa uskutoční aj prezentácia publikácie Pohľady do problematiky cyrilskej písomnej tradície na Slovensku. Táto knižná publikácia obsahuje výsledky viacročného vedeckého bádania duchovnej kultúry a písomnej tradície spätej s byzantsko-slovanským prostredím na Slovensku. Tento výskum sa už viac ako dve desaťročia uskutočňuje v Slavistickom ústave Jána Stanislava SAV. Prítomný monografický súbor štúdií predstavuje vedecké kompendium, ktoré nadväzuje na výskumy prezentované v rámci medzinárodnej pramennej vedeckej série Monumenta byzantino-slavica et latina Slovaciae. Monografia tak ponúka súbor pohľadov na diskurzy o kontinuite a diskontinuite byzantského obradu na Slovensku. Výsledky svojich výskumov kolektív autorov pod vedením slavistu Petra Žeňucha dokumentuje na celom rade doposiaľ málo známych alebo takmer neprebádaných písomných prameňov. Na ich základe možno aktualizovať mnohé doterajšie zaužívané výklady o byzantsko-slovanskej tradícii na Slovensku, o jej latinizácii, pravoslavizácii a uniatizme aj v kontexte kultúrno-historického vývinu do konca 18. storočia. Kolektív autorov ponúka obraz spoločnosti založený na krehkej každodennej synergii v jazykovo-kultúrnej rozmanitosti byzantskej cirkvi slovanskej tradície pod Karpatmi na Slovensku.

ŽEŇUCH, Peter a kol.: Zostavovateľky Svetlana Vašíčková a Ľubomíra Wilšinská. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV – Slovenský komitét slavistov – VEDA, vydavateľstvo SAV, 2019. 192 s. ISBN (elektronicky) 978-80-89489-39-8; ISBN (tlač) 978-80-89489-38-1

Obidve knižky sú základným výsledkom riešenia projektu APVV, ktorého internetová stránka je tu: http://www.cyrslav.sav.sk/ (pz)