Július Špaňár ako vedec a prekladateľ
Ústav svetovej literatúry SAV, v. v. i., pozýva na hosťovskú prednášku Andreja Kalaša (Filozofická fakulta UK v Bratislave) s názvom Profesor Július Špaňár ako vedec a prekladateľ alebo úvahy žiaka o diele svojho učiteľa. Podujatie sa koná v stredu 26. novembra 2025 o 14.00 hod. v zasadacej miestnosti Ústavu svetovej literatúry SAV, v. v. i., a zároveň online.
Meeting ID: 864 7297 6708
Passcode: 876330
Prednáška predstaví prínos Júliusa Špaňára v oblasti vedeckej reflexie a prekladateľskej práce zameranej na diela antickej filozofie. V prvej časti prednášky, doplnenej osobnými spomienkami, prednášajúci priblíži najvýznamnejšie vedecké a prekladateľské diela, ktorými Július Špaňár prispel k reflexii antického filozofického dedičstva. Tieto práce hodnotí z hľadiska obsahu aj možného dobového ideologického vplyvu. Napriek dobovým okolnostiam má Špaňárovo dielo výrazne profesionálny charakter a dokazuje jeho schopnosť udržať si vedeckú integritu. Ukazuje sa, že jadro Špaňárovho vedeckého a prekladateľského diela má výrazne profesionálny charakter a dokázal sa úspešne brániť tlaku socialistickej ideológie.
V druhej časti prednášky budú kriticky porovnávané vybrané slovenské preklady antických filozofických textov od Júliusa Špaňára a Andreja Kalaša. Výklad bude zameraný na prekladateľské špecifiká, dobové súvislosti a vecné nepresnosti oboch autorov. Táto časť prednášky bude súčasne sebareflexiou vlastnej prekladateľskej praxe prednášajúceho.
Podujatie sa uskutoční v rámci projektu APVV Preklad a aspekty recepcie spoločenskovedných a humanitnovedných textov ako kultúrny a literárny transfer v 20. storočí.
Spracoval: Peter Zlatoš, Ústav svetovej literatúry SAV, v. v. i.