In: Slovenské divadlo, vol. 74, no. 1
Detaily:
Strany: 78 - 95
Jazyk: slo
Kľúčové slová:
Ján Palárik, Józef Korzeniowski, slovenská veselohra, slovanská dramatická literatúra, teória adaptácie,
česko-slovensko-poľské vzťahy
Typ článku: Štúdie
O článku:
Štúdia sa zaoberá vznikom a interpretáciou veselohry Jána Palárika Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch (1862), ktorá vychádzala z poľskej predlohy Józefa Korzeniowského Okrężne (1847) preloženej do češtiny pod názvom Obžínky (1853) Honoratou Zapovou. Český preklad originálu bol realizovaný s minimálnymi adaptačnými posunmi, ale Palárik – napriek identickému
prevzatiu niektorých výstupov – intenzívnejšie zasiahol do pretextov, a to tematicky, kompozične aj aktualizačne. Štúdia na pozadí palárikovskej inscenačnej tradície hodnotí dramaturgické vstupy do autorovej veselohry, vrátane najnovšej úpravy uvádzanej
v Činohre Národného divadla Košice (2024).
O vydaní:
Vydavateľ: Ústav divadelnej a filmovej vedy
Publikované: 1. 4. 2026
Verejná licencia:
