Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Czech translations of the Gospel of Matthew from the diachronic point of view - Plus ça change…

In: Jazykovedný časopis, vol. 72, no. 2
Radek Čech - Ján Mačutek - Pavel Kosek
Detaily:
Rok, strany: 2021, 656 - 666
Jazyk: eng
Kľúčové slová:
Gospel of Matthew, diachronic development, dynamics of changes, properties of text, Czech language
Typ článku: Interdisciplinary Research Based on Corpora
O článku:
The paper focuses on dynamics of changes of several linguistic and text properties in diachronic development of Czech. Specifically, we analyze the proportion of identical word-forms (types), the average type length, text length, the proportion of hapax legomena, the moving average type-token ratio, and entropy. For the analysis, seven translations of the Gospel of Matthew from the 14th to the 21st century were used. The study reveals some differences in dynamics of changes of particular properties.
Ako citovať:
ISO 690:
Čech, R., Mačutek, J., Kosek, P. 2021. Czech translations of the Gospel of Matthew from the diachronic point of view - Plus ça change…. In Jazykovedný časopis, vol. 72, no.2, pp. 656-666. ISSN 0021-5597. DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2021-0059

APA:
Čech, R., Mačutek, J., Kosek, P. (2021). Czech translations of the Gospel of Matthew from the diachronic point of view - Plus ça change…. Jazykovedný časopis, 72(2), 656-666. ISSN 0021-5597. DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2021-0059
O vydaní: