Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Етнолингвистиката на границата между две столетия

In: Slavica Slovaca, vol. 50, no. 2
Мария Китанова
Detaily:
Rok, strany: 2015, 103 - 115
Kľúčové slová:
Slavic Ethnolinguistics, Reconstruction, Cognitive ethnolinguistics, Worldview, World-perceiving and World-conceiving, Stereotype, Cognitive definition, Wiewpoint and Interpretive Perspective, Profiling and Profile, Subject, Values, Ethnolinguistic Lexico
O článku:
The author of the article presents three major centers of the humanitarian discipline ethnolinguistics: Moscow, Lublin and Sofia. The Moscow ethnolinguistic school is called Slavonic ethnolinguistics; The Liublino ethnolinguistic school – the cognitive ethnolinguistics with its seven key concepts: linguistic worldview, stereotype, cognitive definition, viewpoint and interpretive perspective, profile, subject, values; And last but not least – the Center for Ethnolinguistic Studies in Sofa, which the article refers to as – ethnolinguistic of the folk terminology. Also, there is a detailed review of the lexicographic products of those three major centers: Славянские древности. (Ancien Slavic). Słownik stereotypów i symboli ludowych. Речник на българската народна духовна култура, (Encyclopedia of Bulgarian folk spiritual culture)Тематичен речник на термините на народния календар (Thematic Dictionary of the Terms of the folk Calendar), Човешкият живот: Раждане, сватба, погребение. Тематичен речник на семейната обредност (Topical Dictionary of family rituals: Birth, Wedding, Funeral). Ethnolinguistic Lexicography has evolved as a separate field of Ethnolinguistics, whose task is to collect, interpret and classify the ethno-cultural lexis. The radical meaning of the folk culture terminology is determined by the fact of its concomitance to the language and culture. The ethnolinguistics point of view is the only way this science to be explored and presented because only the language expresses each cultural code adequately and describes it in its entirety. The panel of authors propound a reference book, reflecting the spiritual culture of the Bulgarians in the wholeness of their ethnical and language territory through folk terms, related to the Bulgarian Rituals, Traditions and Believes. The presented encyclopedias are pioneers (first of their kind) in the Bulgarian ethnolinguistic lexicography.
Ako citovať:
ISO 690:
Китанова, М. 2015. Етнолингвистиката на границата между две столетия. In Slavica Slovaca, vol. 50, no.2, pp. 103-115. 0037-6787 .

APA:
Китанова, М. (2015). Етнолингвистиката на границата между две столетия. Slavica Slovaca, 50(2), 103-115. 0037-6787 .