Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Zoznam medzinárodných projektov SAV

Lock Databáza medzinárodných projektov

Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, v. v. i.

Dohoda o spolupráci medzi Jazykovedným ústavom Ľ. Štúra Slovenskej akadémie vied a Výskumným ústavom Slovákov v Maďarsku v Békešskej Čabe

-

Doba trvania: 1.1.2023 - 31.12.2027
Program: Bilaterálne - iné
Zodpovedný riešiteľ: Mgr. Valentová Iveta PhD.

Európska sieť (pre výskum) lexikálnych inovácií

European Network on Lexical Innovation

Doba trvania: 6.10.2023 - 5.10.2027
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: Ing. Benko Vladimír PhD.
Anotácia:Cieľom akcie COST je vytvorenie siete výskumných inštitúcií pracujúcich v oblasti lexikálnych inovácií (neologiznov) v prirodzených jazykoch. (Podrobnejšia anotácia je vo Formulári MTVS B)

Globálna sieť pre rozsiahle, medzidoménové a viacjazyčné otvorené znalostné grafy

Global Network on Large-Scale, Cross-domain and Multilingual Open Knowledge Graphs

Doba trvania: 15.10.2024 - 14.10.2028
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: Mgr. Uhliarik Ivor PhD.
Anotácia:Cieľom projektu Global Network on Large-Scale, Cross-domain and Multilingual Open Knowledge Graphs je rozširovanie technológií na: 1. vytvorenie a nasadenie nových národných znalostných grafov krajín jednotlivých členov; 2. zvýšenie kvality údajov v jednotlivých znalostných grafoch konsolidáciou použitých metód medzi viacerými jazykovými mutáciami; 3. zvýšenie pokrytia a presnosti údajov v menšinovo zastúpených jazykoch; 4. obohatenie veľkých jazykových modelov (LLM) údajmi s vysokou čistotou a kvalitou. Akcia sa tiež zaoberá využitím znalostných grafov s cieľom vytvoriť nové či zveľadiť existujúce softvérové riešenia (služby, nástroje, aplikácie).

Jazyková pluralita v meniacej sa európskej mediálnej sfére

Language Plurality in Europe's Changing Media Sphere

Doba trvania: 1.10.2024 - 30.9.2028
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: JUDr. Ing. Fiala-Butora János
Anotácia:Ochrana jazykovej plurality Európy a zvyšovanie viacjazyčnosti je jasným cieľom Európskej únie a Rady Európy, ktorý je vyvážený obavami z rastúcej dominancie väčších jazykov - predovšetkým angličtiny. Táto výzva je prítomná aj v médiách, ktoré čelia rastúcej globálnej konkurencii a meniacim sa trendom spotreby, čo ohrozuje mediálnu sféru v úradných národných jazykoch a ešte viac v prípade regionálnych a menšinových jazykov. Zámerom PLURILINGMEDIA je rozvíjať spoluprácu a vniesť do oblasti európskych médií súdržnosť z hľadiska jazykovej plurality, podporovať zapojenie vedcov z príbuzných odborov a uľahčovať prenos poznatkov medzi akademikmi a odborníkmi z praxe. To zahŕňa zmeny v digitalizácii, ktoré ovplyvňujú spotrebu a poskytovanie médií, poskytujú príležitosti a hrozby pre novinárov, ako aj ovplyvňujú tvorcov politík, pedagógov a ďalšie zainteresované strany. Akademici, ktorí sa venujú týmto témam, pracujú väčšinou v singulárnych jazykových sférach a naďalej pretrváva nedostatok prenosu poznatkov v dimenziách akademickej disciplíny, kariérneho stupňa, geografie a odvetvia. Šírenie príkladov osvedčených postupov bude mať osobitný význam pre menšie jazykové sféry a menej financované médiá, ktoré môžu mať prospech z určitých prvkov digitalizácie. Okrem toho zapojenie jednotlivých tvorcov obsahu s inštitucionálnymi aktérmi prinesie do mediálnych sfér aj ďalšiu pluralitu, pričom cieľom bude určiť výhody tohto zbližovania aktérov na rovnakých platformách a zdieľať metódy oslovovania mladšieho publika. Prostredníctvom toho všetkého plánuje PLURILINGMEDIA demonštrovať pluralitu danej regionálnej alebo menšinovej jazykovej sféry a posilniť používanie jazyka pomocou médií.

Slovanský jazykový atlas

The Slavic Linguistic Atlas

Doba trvania: 1.1.2006 - 31.12.2026
Program: Medziakademická dohoda (MAD)
Zodpovedný riešiteľ: Mgr. Chochol Martin PhD.
Anotácia: Vedecký projekt opisu nárečí všetkých slovanských jazykov na základe výskumov v 850 výskumných bodoch od Jadranského mora po Ural, aj v lokalitách s výskytom slovanského etnika v neslovanských štátoch. Na projekte participuje 13 štátov, doteraz vydaných 12 zväzkov, v ktorých sú spracované hláskoslovné a lexikálno-slovotvorné špecifiká nárečí jednotlivých slovanských jazykov z hľadiska integračných aj diferenciačných znakov. Lexikálno-slovotvorný zväzok (pripravuje A. Ferenčíková a M. Chochol) interpretuje pomenovania z poľnohospodárskej oblasti v širších slovanských súvislostiach a medzijazykových kontaktoch (lexika, sémantika, slovotvorba, areálová distribúcia, kontaktové javy), morfologický zväzok (príprava koncepcie, prezentácia a oponentúra ukážkových máp, riešiteľ P. Žigo) sa zameriava na typologickú charakteristiku tvaroslovia ako komunikačnej dominanty v širších slovanských súvislostiach a metodologických paralelách výskumu ostatných slovných druhov (zámená z významového a funkčného hľadiska spracúva macedónska komisia).

Univerzalita, diverzita a idiosynkrázia v jazykových technológiách

Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology

Doba trvania: 23.9.2022 - 22.9.2026
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: RNDr. Garabík Radovan
Anotácia:Efektívny prístup k neustále rastúcemu množstvu údajov, najmä jazykových, do značnej miery závisí od pokroku vo vede o údajoch. Táto doména zahŕňa spracovanie prirodzeného jazyka (NLP), ktorého technologický pokrok predstavuje dôležitú výzvu: zohľadnenie a podporu jazykovej rozmanitosti. UniDive Action má dva originálne postoje k tejto výzve. Po prvé, zameriava sa na zahrnutie tak medzijazykovej, ako aj vnútrojazykovej rozmanitosti, t. j. rozmanitosti chápanej ako z hľadiska rozdielov medzi existujúcimi jazykmi, tak aj z hľadiska rozmanitosti jazykových javov prejavujúcich sa v rámci jazyka. Po druhé, UniDive nepredpokladá, že jazyková rozmanitosť má byť chránená pred technologickým pokrokom, ale usiluje o dosiahnutie oboch týchto cieľov spoločne, k ich vzájomnému prospechu. UniDive stavia na predchádzajúcich skúsenostiach európskych sietí a projektov, ktoré poskytli dôkaz koncepcie jazykového modelovania a spracovania, zjednotenej v mnohých jazykoch, no zachovávajúc ich rozmanitosť. Medzi hlavné prínosy akcie bude z teoretickej stránky patriť lepšie pochopenie jazykových univerzálií a z praktickej stránky jazykové zdroje a nástroje pokrývajúce v jednotnom rámci väčšiu rozmanitosť jazykových javov vo veľkom počte jazykov vrátane tých s malým počtom zdrojov a ohrozených jazykov.

Celkový počet projektov: 6