Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Zoznam medzinárodných projektov SAV

Lock Databáza medzinárodných projektov

Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, v. v. i.

Dohoda o spolupráci medzi Jazykovedným ústavom Ľ. Štúra Slovenskej akadémie vied a Výskumným ústavom Slovákov v Maďarsku v Békešskej Čabe

-

Doba trvania: 1.1.2023 - 31.12.2027
Program: Bilaterálne - iné
Zodpovedný riešiteľ: Mgr. Valentová Iveta PhD.

Európska sieť pre webovocentrickú lingvistickú dátovú vedu (zväzok jazykov)

European network for Web-centred linguistic data science (Nexus Linguarum)

Doba trvania: 28.10.2019 - 27.4.2024
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: RNDr. Garabík Radovan
Anotácia:Projekt kladie dôraz na využitie otvorených prelinkovaných lingvistických dát (LLOD) v lingvistike a dátovej vede, čomu sa prispôsobuje aj spolupráca slovenskej riešiteľskej organizácie, so zameraním sa na tvorbu a aplikácie LLOD v slovenskom jazykovednom prostredí. Na projekte pracuje 41 spoluriešiteľských inštitúcií.

Jazyk v ľudsko-prístrojovej dobe

Language in the Human-Machine Era

Doba trvania: 1.10.2020 - 31.10.2024
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: PhDr. Molnár Satinská Lucia PhD.
Anotácia:Projektové práce sú rozdelené do ôsmich pracovných skupín: Počítačová lingvistika – Jazyk a právo – Jazykové práva – Jazyková diverzita, vitalita a ohrozenie – Jazyková didaktika – Ideológie, názory, postoje – Jazyková práca, jazykoví profecionáli – Jazykové variety/zmeny/kontakty, pragmatika, interakcia. Projekt má dva hlavné ciele: pripraviť lingvistiku a jej subdisciplíny na budúcnosť a facilitovať dlhodobejší dialóg medzi lingvistickou obcou a technologickým vývojom. Ako pervazívna technológia zasahujúca ľudské telo ovplyvňuje jazyk v oblastiach ako medzinárodné právo, preklad, tlmočenie a ďalšie formy jazykovej práce? Čo to bude znamenať v súvislosti s tým, ako sa ľudia identifikujú s konkrétnymi jazykmi? Môže zvyšovanie spoľahnutia sa na jazykové technológie ukotvené v reálnom čase zmeniť štruktúru jazyka? Mohol by v širšom časovom horizonte vývoj v prístrojoch ovplyvňujúcich mozgovú činnosť nahradiť jazyk úplne? Lingvistika bude oveľa silnejšia, ak bude mať náhľad do technológií a ich vývinu, zatiaľ čo pre vývojárov bude kľúčové lepšie pochopenie potenciálnych jazykových a spoločenských dopadov ich výtvorov. Akcia zároveň osvetlí etické implikácie nových jazykových technológií. Medzi kľúčové témy budú patriť kritické záležitosti ako napríklad nerovnosť prístupu k technológiám, otázky súkromia a bezpečnosti či nové vektory podvodov a zločinu. Jazykovedný ústav Ľ. Štúra sa dlhodobo venuje sprístupňovaniu obrovských dátových zdrojov. Ide predovšetkým o slovníky a korpusy, ale aj iné lingvistické zdroje. Pripravujú sa tu aj základné nástroje na spracovávanie prirodzeného jazyka pre slovenčinu. Zároveň sa výskum v ústave orientuje aj na jazykové práva, ideológie či jazykovú politiku. Tieto aspekty sa v akcii zhodnotia a poprepájajú.

Lingvistická reflexia hodnôt tzv. novej normality v súčasných slovanských jazykoch

Linguistic reflection of the „new normal“ values in contemporary Slavic languages

Doba trvania: 1.1.2023 - 31.12.2024
Program: Mobility
Zodpovedný riešiteľ: Mgr. Wachtarczyková Jana PhD.
Anotácia:Tento projekt nadväzuje na predchádzajúcu slovensko-poľskú spoluprácu nad témou Nové kvality a hodnoty v súčasných slovanských jazykoch. Pri nej sme konfrontovali podobnosti a odlišnosti v chápaní základných axiologických a evaluatívnych slov v slovenčine a poľštine a porovnávali ich lexikálno-sémantické a pragmatické charakteristiky. Ukázal sa veľký potenciál témy v rozličných aspektoch a potreba uchopiť mimojazykové súvislosti hodnotiacich mechanizmov v jazykových spoločenstvách prostredníctvom veľkých jazykových dát sústredených v korpusoch národného jazyka. V materiáli webových textov je vysoká koncentrácia jazykových inovácií, teda nových kvalít a spôsobov ich hodnotenia. Jazykové jednotky tak možno skúmať v ich reálnom zapojení do autentického kontextu a diskurzu. Využitie týchto zdrojov (rodiny webových korpusov Aranea) umožňuje objektívnu konfrontáciu konkrétnych slovenských a poľských jazykových prostriedkov a zároveň aj porovnanie celých sémantických polí, v ktorých sa výrazy reálne nachádzajú a používajú. Interpretáciou vektorových modelov v slovenskom a poľskom jazyku chceme uchopiť veľmi široký kontext fungovania axiologických a hodnotiacich výrazov v oboch jazykoch. Cieľom je vystihnúť axiologický rozmer súčasnej kominikácie v slovenčine a poľštine, tzn. čo vytvára „novú normalitu”: akými výrazmi sa ona manifestuje v oboch jazykoch, aké sémanticko-diskurzívne polia vytvára, s akými hodnotiacimi polaritami a aké sociolingvistické procesy odráža.

Sémantický vývin poľských a slovenských výrazov praslovanského pôvodu

The semantic development of Polish and Slovak words of Proto-Slavic origin

Doba trvania: 1.1.2023 - 31.12.2024
Program: Mobility
Zodpovedný riešiteľ: PhDr. Králik Ľubor DrSc.

slovake.eu – Rozšírenie ponuky e-learningu o nové materiály na vyučovanie slovenského jazyka

slovake.eu – Extending the e-learning offer with new materials for learning the Slovak language

Doba trvania: 1.11.2021 - 31.10.2024
Program: Erasmus+
Zodpovedný riešiteľ: RNDr. Garabík Radovan
Anotácia:Cieľom projektu je zvýšiť dostupnosť e-learningových materiálov na učenie sa slovenčiny ako cudzieho jazyka prostredníctvom portálu slovake.eu, ktorý sa rozšíri o vývoj nových e-learningových materiálov so zameraním na situácie a slovnú zásobu, ktorá je relevantná pre migrantov na Slovensko. Obsah bude inovatívny z hľadiska e-learningu v kontexte slovenského jazyka, interaktívny a užívateľsky prívetivý – umožní účasť učiacich sa s rôznymi IT zručnosťami, záujmami a potrebami. Cieľovou skupinou, ktorá využije výsledný výstup projektu, sú ľudia, ktorí majú záujem učiť sa slovenský jazyk z rôznych dôvodov, ale predovšetkým preto, že sa plánujú presťahovať na Slovensko a nejaký čas tam žiť, či už ako pracovní migranti, z rodinných dôvodov alebo ako študenti. Zameriame sa na dospelých študujúcich so žiadnou alebo veľmi malou znalosťou slovenského jazyka.

Slovanský jazykový atlas

The Slavic Linguistic Atlas

Doba trvania: 1.1.2006 - 31.12.2026
Program: Medziakademická dohoda (MAD)
Zodpovedný riešiteľ: Mgr. Chochol Martin PhD.
Anotácia: Vedecký projekt opisu nárečí všetkých slovanských jazykov na základe výskumov v 850 výskumných bodoch od Jadranského mora po Ural, aj v lokalitách s výskytom slovanského etnika v neslovanských štátoch. Na projekte participuje 13 štátov, doteraz vydaných 12 zväzkov, v ktorých sú spracované hláskoslovné a lexikálno-slovotvorné špecifiká nárečí jednotlivých slovanských jazykov z hľadiska integračných aj diferenciačných znakov. Lexikálno-slovotvorný zväzok (pripravuje A. Ferenčíková a M. Chochol) interpretuje pomenovania z poľnohospodárskej oblasti v širších slovanských súvislostiach a medzijazykových kontaktoch (lexika, sémantika, slovotvorba, areálová distribúcia, kontaktové javy), morfologický zväzok (príprava koncepcie, prezentácia a oponentúra ukážkových máp, riešiteľ P. Žigo) sa zameriava na typologickú charakteristiku tvaroslovia ako komunikačnej dominanty v širších slovanských súvislostiach a metodologických paralelách výskumu ostatných slovných druhov (zámená z významového a funkčného hľadiska spracúva macedónska komisia).

Univerzalita, diverzita a idiosynkrázia v jazykových technológiách

Universality, diversity and idiosyncrasy in language technology

Doba trvania: 23.9.2022 - 22.9.2026
Program: COST
Zodpovedný riešiteľ: RNDr. Garabík Radovan
Anotácia:Efektívny prístup k neustále rastúcemu množstvu údajov, najmä jazykových, do značnej miery závisí od pokroku vo vede o údajoch. Táto doména zahŕňa spracovanie prirodzeného jazyka (NLP), ktorého technologický pokrok predstavuje dôležitú výzvu: zohľadnenie a podporu jazykovej rozmanitosti. UniDive Action má dva originálne postoje k tejto výzve. Po prvé, zameriava sa na zahrnutie tak medzijazykovej, ako aj vnútrojazykovej rozmanitosti, t. j. rozmanitosti chápanej ako z hľadiska rozdielov medzi existujúcimi jazykmi, tak aj z hľadiska rozmanitosti jazykových javov prejavujúcich sa v rámci jazyka. Po druhé, UniDive nepredpokladá, že jazyková rozmanitosť má byť chránená pred technologickým pokrokom, ale usiluje o dosiahnutie oboch týchto cieľov spoločne, k ich vzájomnému prospechu. UniDive stavia na predchádzajúcich skúsenostiach európskych sietí a projektov, ktoré poskytli dôkaz koncepcie jazykového modelovania a spracovania, zjednotenej v mnohých jazykoch, no zachovávajúc ich rozmanitosť. Medzi hlavné prínosy akcie bude z teoretickej stránky patriť lepšie pochopenie jazykových univerzálií a z praktickej stránky jazykové zdroje a nástroje pokrývajúce v jednotnom rámci väčšiu rozmanitosť jazykových javov vo veľkom počte jazykov vrátane tých s malým počtom zdrojov a ohrozených jazykov.

Celkový počet projektov: 8