Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Nemecká verzia Blanárovej Teórie vlastného mena

In: Jazykovedný časopis, vol. 72, no. 1
Ján Kačala

Details:

Year, pages: 2021, 15 - 20
Language: slo
Keywords:
Vincent Blanár, proper name, Teória vlastného mena (Theory of proper name), German version of the work, modifications in German translation
Article type: Štúdie
About article:
The subject of the author’s analysis is the German version of Blanár’s monograph Teória vlastného mena (Theory of proper name), published under the same German title Theorie des Eigennamens by the renowned Georg Olms Verlag in 2001. Against the background of Vincent Blanár’s comprehensive scholarly profile, the author presents the overall characteristics of the German version of the work and pays special attention to the analysis of differences between the original and the translated form of the text. With these changes, Vincent Blanár purposefully adapted the translated text to the German reader.
How to cite:
ISO 690:
Kačala, J. 2021. Nemecká verzia Blanárovej Teórie vlastného mena. In Jazykovedný časopis, vol. 72, no.1, pp. 15-20. ISSN 0021-5597. DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2021-0010

APA:
Kačala, J. (2021). Nemecká verzia Blanárovej Teórie vlastného mena. Jazykovedný časopis, 72(1), 15-20. ISSN 0021-5597. DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2021-0010
About edition: