In: Slavica Slovaca, vol. 56, no. 1
Lukáš Durkaj - Róbert Lapko
Details:
Year, pages: 2021, 105 - 114
Language: slo
Keywords:
Psalm, Psalter, Ján Švec-Slavkovian, Translation
Article type: Rozhľady
About article:
In this paper, we want to briefly present the phenomenon of the literary influence of the choice of the original(s)
by analyzing and comparing selected passages of some Slovak translations of Psalm 91. Our analysis shows that in
translation, the purposes and the denominational environment of their creation had the main influence. In addition to the presented analysis, the article offers a professional presentation and processing of an excerpt from an unpublished translation of Psalter by Ján Švec-Slavkovian
How to cite:
ISO 690:
Durkaj, L., Lapko, R. 2021. Vplyv a práca s predlohami pri preklade Žalmu 91 v slovenskom jazykovom okruhu. In Slavica Slovaca, vol. 56, no.1, pp. 105-114. 0037-6787 . DOI: https://doi.org/10.31577/SlavSlov.2021.1.10
APA:
Durkaj, L., Lapko, R. (2021). Vplyv a práca s predlohami pri preklade Žalmu 91 v slovenskom jazykovom okruhu. Slavica Slovaca, 56(1), 105-114. 0037-6787 . DOI: https://doi.org/10.31577/SlavSlov.2021.1.10
About edition:
Publisher: Slovenský komitét slavistov, Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
Published: 18. 6. 2021
Rights:
This dielo is licensed under a Creative Commons Uvedenie Autora-Nekomerčné Použitie 4.0 Medzinárodný License.