Nová kniha Evy Maliti vydaná v Rakúsku
Slovenská rusistka Eva Maliti, vedecká pracovníčka z Ústavu svetovej literatúry SAV, vydala v rakúskom vydavateľstve Holzhausen-Verlag vo Viedni nemecký preklad svojej vedeckej monografie SYMBOLIZMUS AKO PRINCÍP VIDENIA z roku 1996. Monografiu preložila Ingeborg Stahlová.
Nový recepčný priestor, ako aj časový odstup od slovenského vydania práce viedli k tomu, že sa nedá hovoriť iba o preklade, ale do veľkej miery o prepracovanej a doplnenej verzii, ktorá nesie názvov DER SYMBOLISMUS ALS ANSICHTSPRINZIP Eine Abhandlung über russische Literatur und Kultur im 20. Jahrhundert.
Kniha Evy Mality sa sústreďuje na aspekty symbolu a symbolizmu v ruskej kultúre a literatúre 20. storočia, ako to prezrádza už podnadpis. Ruský symbolizmus Maliti reflektuje tak z literárnohistorického, ako aj teoretického aspektu, ale v prvom rade na podloží univerzálnej substancie symbolu, na ktorom stojí tento literárny smer. Monografia prináša sondy do poetík konkrétnych autorov, ktorí boli previazaní so symbolizmom: Pavel Florenskij, Andrej Belyj, Vasilij V. Rozanov, Gaito Gazdanov a Boris Pasternak.
Práca vychádza z aktuálneho výskumu symbolizmu na Slovensku, z prekladov a príslušných recepčných tradícií. Ide ale zároveň o isté prekonávanie limitov tohto špecifického diskurzu a naznačovanie možných posunov v operovaní s problémovým okruhom ruského symbolizmu.
Roman Mikuláš