Facebook Instagram Twitter RSS Feed PodBean Back to top on side

Talianske cesty Gustáva Kazimíra Zechentera-Laskomerského

In: Slovenská literatúra, vol. 61, no. 6
Anna Kruláková
Detaily:
Rok, strany: 2019, 449 - 461
Jazyk: slo
Kľúčové slová:
Laskomerský, travelogue, empiricism, fictitiousness, mystification
Typ článku: Vedecká štúdia / Studies
O článku:
Štúdia Talianske cesty Gustáva Kazimíra Zechentera-Laskomerského skúma špecifiká fenoménu talianskej cesty u tohto autora v kontexte cestopisov iných slovenských autorov 19. storočia, ako aj diferencie medzi jednotlivými Laskomerského cestopismi. Laskomerský žáner cestopisu do značnej miery odideologizoval a odromantizoval, zosilnil jeho informatívno-poznávaciu zložku a oživil ho anekdotickými vsuvkami a štýlom s prvkami humoru. Ako sa však ukazuje v štúdii, cestopis Zo Slovenska do Ríma je od ostatných Laskomerského cestopisov odlišný. Jeho analýzou a porovnaním s autobiografiou autora sa prichádza k zisteniu, že dôvodom odlišnosti je jeho interpretmi doteraz nepovšimnutá fiktívnosť, ktorá spôsobila prehustenie tohto cestopisu informáciami bedekerového typu a na druhej strane vyvolala návrat národného aspektu, charakteristického pre romantický diskurz. Empíria je pre Laskomerského tvorbu dôležitá bez ohľadu na žáner, kde absentuje, nahradí ju ideológia. Potvrdzuje sa tak interpozícia tohto autora medzi dvoma typmi literárneho diskurzu.
The study titled The Italian Travels of Gustáv Kazimír Zechenter-Laskomerský researches the particularities of Italian travels as a phenomenon in the work of the author in question in the context of other authors´ travelogues written in the 19th century as well as the differences between the individual Laskomerský´s travelogues. Laskomerský eliminated the ideological and romantic influences in the genre to a great extent, strengthened its informative-educational aspect and enlivened it with a style containing anecdotes and other humorous elements. As can be seen in the study, though, the travelogue Zo Slovenska do Ríma /From Slovakia to Rome/ is different from the other travelogues by Laskomerský. Its analysis and comparison with the author´s autobiography helps us find out that the reason why it is different is fictitiousness – so far unnoticed by its interpreters, which made the travelogue feel overloaded with travel-guidebook-like information, and, on the other hand, revived the national aspect characteristic of the Romantic discourse. Empiricism is important for Laskomerský´s work regardless of genre; may it be absent anywhere it is substituted by ideology. This proves the author´s interposition between the two types of literary discourse.
Ako citovať:
ISO 690:
Kruláková, A. 2019. Talianske cesty Gustáva Kazimíra Zechentera-Laskomerského. In Slovenská literatúra, vol. 61, no.6, pp. 449-461. 0037-6973. DOI: https://doi.org/--

APA:
Kruláková, A. (2019). Talianske cesty Gustáva Kazimíra Zechentera-Laskomerského. Slovenská literatúra, 61(6), 449-461. 0037-6973. DOI: https://doi.org/--
O vydaní:
Publikované: 30. 1. 2019